Discussion about this post

User's avatar
bloggerman77's avatar

Tiszta ",mák", hogy a vendéglátók között nem volt "michif" nyelven beszélő, ezt ui. a kanadai irokéz indiánok és a francia telepesek hibrid nyelve: a prémvadász apukák adták a francia kultúrszókincset, az indián anyukák az irokéz nyelvtant.... Távolról franciának hangzik, de.... És maga a kanadai francia is, függetlenül az akádiai dialektustól, különbözik az anyaországi franciától (200 év angol uralom...). Mindenesetre ezért okozott botrányt De Gaulle montreali látogatása, amikor a városháza erkélyére kilépve, emígy köszöntötte az összegyűlt tömeget: "Francais!"(Franciák!), Akiket 200 éve nem neveztek így, a De Gaulle mellett álló kanadai angol kormányzót meg a szívroham kerülgette....

Expand full comment
Szünyi's avatar

Első utam, minimális nylevi tapasztalattal Londonban.

Ott elakadtam, hogy hanyas vágányról megy a vonat, nem értettem :) .

Kellett 1 hét, hogy az ember megértse a bennszülött angolt :) .

A Spanlish, Italish etc nem volt gond, azokat értettem.

Másik ilyen az ausztrál, de 15 éve Párizsba élő manus. Saját elmondása szerint a franciák értették az angolját, an angolok a franciáját, én meg egyiket se :)

Végül a kedvenc akcentusos poén:

https://www.youtube.com/watch?v=rtvDCiHfYQ0

Expand full comment
22 more comments...

No posts