A kétszeres emberölésért halálra ítélt Gary Gilmore 1977. január 17-én állt a kivégzőosztag elé az egyik Utah állambéli fegyházban. Magabiztosnak és nyugodtnak tűnt, az idegeskedés egyetlen jelét sem mutatta. Amikor - a szabályoknak megfelelően - megkérdezték tőle, hogy melyek lesznek az utolsó szavai, megvonta a vállát és csak ennyit mondott: "Let's do it!" (szó szerinti fordításban: "Tegyük meg!", de inkább olyan értelemben használják, hogy "Ne szarozzunk, csapjunk bele!").
A történetet természetesen felkapta a média, cikkek százai születtek erről. Gary amúgy is érdekes figura volt, még Pulitzer-díjas regényt is írtak élete utolsó hónapjairól, amiből később filmet is forgattak. Keressetek rá, ha részletekre vagytok kíváncsiak.
Hosszú évekkel később (konkrétan 1988-ban) egy fiatal portlandi reklámszakember, Dan Wieden egy lelkesítő reklámszlogen kitalálásával küzdött egy sportruházatot (elsősorban sportcipőket) gyártó cég megbízásából, amikor valami miatt Gilmore utolsó szavai ugrottak be neki. Ő így emlékezett vissza:
"A prezentáció előtti este aggódtam a cucc miatt. Nem állt össze eléggé, úgyhogy leültem gondolkozni. Körülbelül 20 percig tartott, törtem a fejem... És hirtelen, valami átkozott oknál fogva Gary Gilmore jutott eszembe."
Másnap délelőtt átadta javaslatát a megbízójának: Just Do It. Ennek szó szerinti fordítása "Csak tedd meg!". Hangulatilag lefordítva: "Hagyd az üres dumát, az álmodozást, az elméleteket, a próbálkozást. Lépj a tettek mezejére: tedd meg és kész!".
A Nike világszerte ismert (és roppant sikeres) marketing-jelmondatát egy kétszeres gyilkos utolsó szavai inspirálták.
Just do it, Europe!
Ez ritka érdekes volt! Köszönet érte!